Analyses

Langue française – Le mascu­lin n’est pas neutre (juin 2019)

Contrastes féminisme- les équipes populaires

CC.Flikr N. C Dunn

Auteur Guillaume Lohest, Contrastes juin 2019, p18–19

« Le mascu­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­lin l’em­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­porte” disent les règles de gram­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­maire. Mais est-ce juste une ques­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion de gram­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­maire ? Doit-on consi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­dé­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­rer que le langage est un domaine bien à part, sans véri­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­table lien avec le sexisme et le rapport de domi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­na­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion subi par les femmes dans nos socié­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tés patriar­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­cales ?

Notre façon de parler est-elle neutre ? Non, trois fois non. On ne va pas faire semblant que cet article explore une ques­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion ouverte. Notre langue est gram­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ma­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ti­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ca­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­le­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ment et socia­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­le­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ment mascu­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­line. Et ce n’est pas parce qu’il est compliqué de modi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­fier les pratiques et les règles qu’il ne faut pas le faire.

Petites expres­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sions anodines injus­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ti­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­fiables

Avant même de parler de gram­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­maire, on peut obser­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ver dans le langage courant des tas d’ex­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­pres­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sions qui véhi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­culent des clichés d’un autre temps. Quelques exemples : le “panier de la ména­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­gère”, un “garçon manqué”, une “fée du logis”, “faire sa fillette”, l’école “mater­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­nelle”, le “sexe faible”, se compor­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ter comme une “femme­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­lette”, agir “en bon père de famille”, etc. Mine de rien, ces expres­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sions impriment dans l’ima­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­gi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­naire cultu­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­rel des stéréo­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­types réac­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­naires : le ménage domes­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tique serait l’af­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­faire des femmes, il y aurait une seule façon d’être une fille, les mamans s’oc­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­cu­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­pe­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­raient natu­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­rel­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­le­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ment des tout-petits, les femmes seraient fragiles et les hommes solides, et ainsi de suite. Une bonne manière de mesu­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­rer la charge de ces expres­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sions consiste à les inver­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ser 1 : dirait-on d’un garçon qu’il est une “fille manquée” ou un “magi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­cien du logis” ? Pourquoi ne dit-on pas l’école “pater­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­nelle” ?

Toute tenta­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tive de justi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­fier l’usage d’ex­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­pres­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sions patriar­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­cales revient à bana­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­li­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ser, voire à  défendre le patriar­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­cat struc­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tu­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­rel de la société occi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­den­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tale. Reste alors, pour de nombreuses personnes, la rela­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ti­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­vi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sa­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion. En somme, “ce sont des expres­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sions sexistes, mais c’est bien normal. C’est le langage courant quoi. Et puis ce sont des détails. Alors, on les entend dans la rue, dans la bouche d’in­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­con­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­nus ou d’amis. Tranquille 2.”

Dans la plupart des cas, rétorquera-t-on, l’in­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ten­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion n’est pas malveillante. “Je ne le fais pas exprès” en quelque sorte. Cet argu­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ment est peu convain­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­cant. Quand on marche sur le pied de quelqu’un, même si l’in­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ten­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion n’était pas malveillante, on dit pardon, on redouble d’at­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ten­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion et on ne se dit pas que c’est normal de marcher sur les pieds des gens. Quand on véhi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­cule un stéréo­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­type sexiste sans en avoir l’in­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ten­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion, ne devrait-il pas en être de même, au mini­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­mum ?

L’in­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sulte, fabrique de stéréo­­­­­­­­­­­­­­­­­­­types

Laurence Rosier, linguiste à l’Uni­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ver­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sité Libre de Bruxelles, a consa­­­­­­­­­­­­­­­­­­­cré un ouvrage ainsi qu’une expo­­­­­­­­­­­­­­­­­­­si­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion aux insultes faites aux femmes. Inti­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tu­­­­­­­­­­­­­­­­­­­lée “Salope ! Et autres noms d’oi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­selles”, cette expo­­­­­­­­­­­­­­­­­­­si­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion est centrée sur quelques célèbres “insul­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tées” : Marie Antoi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­nette, Georges Sand, Marga­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ret That­­­­­­­­­­­­­­­­­­­cher, Chris­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tiane Taubira, Nabilla… Scien­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ti­­­­­­­­­­­­­­­­­­­fique, histo­­­­­­­­­­­­­­­­­­­rique et didac­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tique, l’expo incite à s’in­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ter­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ro­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ger. Les insultes faites aux femmes ont souvent une conno­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ta­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion distincte de leur équi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­valent mascu­­­­­­­­­­­­­­­­­­­lin. “Salaud” et “salope”, par exemple, ne disent pas la même chose. “Il y a derrière tout un travail sur le poids des mots, explique Laurence Rosier. Les jeunes utilisent ces mots de manière courante et disent eux-mêmes qu’ils ne sont pas méchants. Pour­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tant, certains les touchent très fort. Il y a une réflexion à faire sur leur poids et sur les stéréo­­­­­­­­­­­­­­­­­­­types qu’ils véhi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­culent3 .”

Autre exemple donné par la linguiste : “Fils de pute”. Bien que desti­­­­­­­­­­­­­­­­­­­née aux hommes, cette insulte dégrade pour­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tant une femme.

Irrité.e par l’écri­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ture inclu­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sive ?

L’écri­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ture inclu­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sive, ou rédac­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion épicène, est l’en­­­­­­­­­­­­­­­­­­­semble des pratiques ou des règles dont le but est d’évi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ter une discri­­­­­­­­­­­­­­­­­­­mi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­na­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion induite par le langage. Elle comprend, entre autres :
• La fémi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ni­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sa­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion des fonc­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tions, métiers et titres : autrice, cheffe, comman­­­­­­­­­­­­­­­­­­­dante, etc.
• L’uti­­­­­­­­­­­­­­­­­­­li­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sa­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion d’ex­­­­­­­­­­­­­­­­­­­pres­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sions neutres : “Droits humains” et non “Droits-de-l’Homme”, par exemple.
• Le double­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ment des formes gram­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ma­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ti­­­­­­­­­­­­­­­­­­­cales : “celles et ceux”, “elles et ils”, etc.
• L’uti­­­­­­­­­­­­­­­­­­­li­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sa­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion du point milieu : “les éven­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tuel. le.s absent.e.s”…

Le premier – et le seul – livre entiè­­­­­­­­­­­­­­­­­­­re­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ment rédigé en écri­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ture inclu­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sive que j’aie lu à ce jour porte sur Donald Trump. Tout un symbole. Son auteur, Daniel Tanuro, s’en justi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­fie dans son intro­­­­­­­­­­­­­­­­­­­duc­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion : « La langue est une construc­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion sociale. La règle qui veut que le mascu­­­­­­­­­­­­­­­­­­­lin l’em­­­­­­­­­­­­­­­­­­­porte n’est pas inscrite dans une science acadé­­­­­­­­­­­­­­­­­­­mique intou­­­­­­­­­­­­­­­­­­­chable mais dans des rapports d’op­­­­­­­­­­­­­­­­­­­pres­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sion que la gram­­­­­­­­­­­­­­­­­­­maire contri­­­­­­­­­­­­­­­­­­­bue à repro­­­­­­­­­­­­­­­­­­­duire. Face au machisme décom­­­­­­­­­­­­­­­­­­­plexé et arro­­­­­­­­­­­­­­­­­­­gant qu’in­­­­­­­­­­­­­­­­­­­carne Donald Trump, face à l’exa­­­­­­­­­­­­­­­­­­­cer­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ba­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion de la violence struc­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tu­­­­­­­­­­­­­­­­­­­relle contre les femmes et aux luttes de celles-ci pour leurs droits, j’ai choisi de me rallier à l’écri­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ture inclu­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sive4 . » Il va même très loin dans la rédac­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion, en utili­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sant des nouveaux mots, non genrés, créés pour simpli­­­­­­­­­­­­­­­­­­­fier la lecture : “celleux” remplace “celles et ceux”, “iels” remplace “elles et ils”…

L’Aca­­­­­­­­­­­­­­­­­­­dé­­­­­­­­­­­­­­­­­­­mie française a adopté un rapport sur la fémi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ni­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sa­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion des noms de métiers et fonc­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tions le 28 février 2019. Les autres aspects, en parti­­­­­­­­­­­­­­­­­­­cu­­­­­­­­­­­­­­­­­­­lier l’uti­­­­­­­­­­­­­­­­­­­li­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sa­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion des points milieu, demeurent très polé­­­­­­­­­­­­­­­­­­­miques. Ces points rendraient les textes illi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sibles selon certains. L’écri­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ture inclu­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sive serait un “atten­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tat à la mémoire elle-même” a affirmé le philo­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sophe Raphaël Entho­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ven. Rien que ça.

Pour­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tant les mots agissent …

Je vous fais un aveu : moi aussi j’avais plutôt tendance à consi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­dé­­­­­­­­­­­­­­­­­­­rer l’écri­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ture inclu­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sive comme une compli­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ca­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion inutile et injus­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ti­­­­­­­­­­­­­­­­­­­fiée. Du coup, je comprends celleux qui pensent cela. Mais j’ai changé d’avis parce que j’ai fini par me poser la seule ques­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion perti­­­­­­­­­­­­­­­­­­­nente à ce sujet, bien plus essen­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tielle que la lisi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­bi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­lité ou l’élé­­­­­­­­­­­­­­­­­­­gance : est-ce que le langage a une influence sur les repré­­­­­­­­­­­­­­­­­­­sen­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ta­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tions ? S’il n’en avait pas, le débat aurait été clos. Sauf qu’é­­­­­­­­­­­­­­­­­­­vi­­­­­­­­­­­­­­­­­­­dem­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ment, la réponse est oui. La langue n’est pas une conven­­­­­­­­­­­­­­­­­­­tion neutre qui reflé­­­­­­­­­­­­­­­­­­­te­­­­­­­­­­­­­­­­­­­rait une réalité exté­­­­­­­­­­­­­­­­­­­rieure. En parlant, on découpe le monde, les choses et les gens en caté­­­­­­­­­­­­­­­­­­­go­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ries, on les orga­­­­­­­­­­­­­­­­­­­nise, on les hiérar­­­­­­­­­­­­­­­­­­­chise.

Le langage est vecteur d’idéo­­­­­­­­­­­­­­­­­lo­­­­­­­­­­­­­­­­­gie. Voici un exemple commenté par la profes­­­­­­­­­­­­­­­­­seure de litté­­­­­­­­­­­­­­­­­ra­­­­­­­­­­­­­­­­­ture Éliane Vien­­­­­­­­­­­­­­­­­not, à partir d’un sondage de
Louis Harris : “quand on demande aux gens de citer « deux présen­­­­­­­­­­­­­­­­­ta­­­­­­­­­­­­­­­­­teurs du jour­­­­­­­­­­­­­­­­­nal télé­­­­­­­­­­­­­­­­­visé », ou « deux présen­­­­­­­­­­­­­­­­­ta­­­­­­­­­­­­­­­­­teurs ou présen­­­­­­­­­­­­­­­­­ta­­­­­­­­­­­­­­­­­trices du jour­­­­­­­­­­­­­­­­­nal télé­­­­­­­­­­­­­­­­­visé » ou « deux personnes présen­­­­­­­­­­­­­­­­­tant le jour­­­­­­­­­­­­­­­­­nal télé­­­­­­­­­­­­­­­­­visé », ils nomment deux fois plus de femmes dans le second cas que dans le premier, et trois fois plus dans le troi­­­­­­­­­­­­­­­­­sième. Les mots employés guident la pensée. Dans le cas de la règle, c’est bien plus que des mots qui guident incons­­­­­­­­­­­­­­­­­ciem­­­­­­­­­­­­­­­­­ment. La formule dit très clai­­­­­­­­­­­­­­­­­re­­­­­­­­­­­­­­­­­ment que le mascu­­­­­­­­­­­­­­­­­lin est plus fort que le fémi­­­­­­­­­­­­­­­­­nin, et son appli­­­­­­­­­­­­­­­­­ca­­­­­­­­­­­­­­­­­tion le démontre : un dé à coudre vaut plus qu’une prési­­­­­­­­­­­­­­­­­dente de la répu­­­­­­­­­­­­­­­­­blique, puisqu’on doit dire « qu’ils figurent sur la photo ». C’est d’une violence symbo­­­­­­­­­­­­­­­­­lique inouïe – dont pratique­­­­­­­­­­­­­­­­­ment tout le monde se satis­­­­­­­­­­­­­­­­­fai­­­­­­­­­­­­­­­­­sait jusqu’ici 5.”

… et les langues évoluent

Petites expres­­­­­­­­­­­­­­­­­sions du quoti­­­­­­­­­­­­­­­­­dien, insultes, règles de gram­­­­­­­­­­­­­­­­­mai­­­­­­­­­­­­­­­­­re… à tous les niveaux, le langage installe ou conforte des repré­­­­­­­­­­­­­­­­­sen­­­­­­­­­­­­­­­­­ta­­­­­­­­­­­­­­­­­tions qui invi­­­­­­­­­­­­­­­­­si­­­­­­­­­­­­­­­­­bi­­­­­­­­­­­­­­­­­lisent ou déva­­­­­­­­­­­­­­­­­lo­­­­­­­­­­­­­­­­­risent les femmes. La tradi­­­­­­­­­­­­­­­­­tion, les habi­­­­­­­­­­­­­­­­­tudes ou la lisi­­­­­­­­­­­­­­­­­bi­­­­­­­­­­­­­­­­­lité ne sont, en aucune manière, des contre argu­­­­­­­­­­­­­­­­­ments de même valeur. Les langues ont toujours évolué, c’est dans leur nature. Alors même si cela choque certain.e.s écri­­­­­­­­­­­­­­­­­vain.e.s et certain.e.s acadé­­­­­­­­­­­­­­­­­mi­­­­­­­­­­­­­­­­­cien.ne.s, il est souhai­­­­­­­­­­­­­­­­­table qu’elles conti­­­­­­­­­­­­­­­­­nuent de le faire. Lente­­­­­­­­­­­­­­­­­ment peut-être, mais sûre­­­­­­­­­­­­­­­­­ment.

1. Renée Greu­­­­­­­­­­­­­­­sart, « Avoir des couilles » : top 10 des expres­­­­­­­­­­­­­­­sions sexistes bana­­­­­­­­­­­­­­­li­­­­­­­­­­­­­­­sées, LObs, 22 septembre 2012.
2. Idem
3. Expo « SALOPE !… et autres noms d’oi­­­­­­­­­­­­­­­selles » à l’ULB : « L’in­­­­­­­­­­­­­­­sulte n’a jamais été aussi présente qu’aujourd’­­­­­­­­­­­­­­­hui », L’Ave­­­­­­­­­­­­­­­nir, 12 novembre 2015.
4. Daniel Tanuro, Le moment Trump, Demo­­­­­­­­­­­­­­­po­­­­­­­­­­­­­­­lis, 2018.
5. “Le combat fémi­­­­­­­­­­­­­­­niste passe par les mots”, Inter­­­­­­­­­­­­­­­view d’Eliane Vien­­­­­­­­­­­­­­­not par Fran­­­­­­­­­­­­­­­cine Sporenda sur le Blog de Chris­­­­­­­­­­­­­­­tine Delphy, 27 janvier 2018.